сделать маникюр — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Знаю, ты дала деньги на продукты, но мне нужно было сделать маникюр.
Ты даже не дал мне сделать маникюр.
Ты можешь, ну не знаю, сделать маникюр или типа того.
Вероятно, я должна пойти сделать маникюр, так чтобы мои руки выглядели идеально.
И я случайно знаю нескольких пациентов больницы… которым хотелось бы сделать маникюр.
And I happen to know a few patients down at the hospital… who would loveХорошо, что ты напомнила, нужно сделать маникюр.
You know what, that reminds me. I need a manicure.Руби сказала, что собирается сделать маникюр сегодня утром.
Если ты умрёшь, то я подожду неделю, чтобы сделать маникюр.
«Мне нужно сделать маникюр и платье новое купить.»
Мы сможем сделать маникюр.
Умело подстричь, сделать маникюр, даже покрасить животных не так-то просто. На глазах у посетителей выставки происходило преображение собачек в тигров, драконов, рыбок и других животных.
The region’s most influential industry leaders in the veterinary industry gathered together for the 3rd annual PractiVet summit to discuss some of today’s key questions regarding small animal health and to look forward to the future development if the veterinary industry in Russia.Во вторник я планировал постричься, сделать маникюр, педикюр и маску для лица.
Tuesday, I was planning on getting a haircut, mani/pedi and a facial.Маникюр — Russian-English Dictionary — Glosbe
ru Вы имели введу маникюр.


ru Похоже на кусачки для маникюра из чьей то ванной.


ru Я со своими подружками раньше обожали делать маникюр.


ru Прическа, маникюр.


ru Чтобы расширить возможности трудоустройства таких женщин в Израиле и у себя на родине, в приюте им предоставляется разрешение на работу, а также предлагаются возможности обучения, например, на курсах подготовки художников-гримеров или в таких областях, как маникюр и педикюр, английский язык и пользование компьютером


ru » десь куча счЄтов, китайска € доставка еды и купоны на маникюр.


ru С взрывом, маникюром гель-лаком и украшением на мизинце.


ru Если ты умрёшь, то я подожду неделю, чтобы сделать маникюр.


ru у моих деток красный маникюр.


ru Это было просто, ты понимаешь, общение девчонок с маникюром- педикюром, обедом и покупками


ru Разные виды массажа, вибросауна, витасалин, солярий, сигорол, слайд-стайлер, косметика, парикмахерская, маникюр, педикюр, парафанго, вибромат Недавно открытый новый бассейн (самый большой в городе) со множеством водных процедур, вирпул, сауна, соляная пещера – уникальный лечебный курс для дыхательных путей и общего оздоровления организма, фитнес-центр – оборудован самыми современными реабилитационными и спортивными тренажерами.


ru Мне нужен маникюр.


ru Боже, зачем я вообще делаю маникюр?


ru Вы могли утром сходить и переделать маникюр.


ru И мы можем подумать над именами для ребенка, сделать маникюр.


ru Никаких средств для волос, никакого маникюра.


ru И по дороге назад мы сделаем маникюр.


ru Клаудиа упомянула некоторых парней, стремящихся стать мастерами маникюра, это нас заинтересовало.


ru Мне сделали маникюр.


ru Ты испортила все, о чем заботилось предыдущее поколение, это позы секса и маникюр


ru Новое поколение женщин, озабоченных своей внешностью, старается до родов пройти косметические процедуры, включающие уход за лицом, маникюр и педикюр.


ru Ты не можешь делать маникюр!


ru Время делать маникюр!


ru Мы со Скарлетт идем делать маникюр.


ru Ладно, мне нужно на маникюр.


Делать Маникюр ▷ Перевод На Английский
КАК ПО АНГЛИЙСКИ ДЕЛАТЬ МАНИКЮР
Результатов: 30, Время: 0.0958
Русский перевод
Примеры использования «Делать Маникюр» в предложение и их переводы
Она наверное снова пойдет делать маникюр . She’s probably off getting another manicure. Так я смогу делать маникюр. Я не смогуМаникюр ▷ Перевод На Английский
КАК ПО АНГЛИЙСКИ МАНИКЮР
Русский перевод
Примеры использования «Маникюр» в предложение и их переводы
Желание иметь красивый маникюр зачастую противоречит отсутствию возможности посетить. Desire to have a beautiful manicure often contradicts the fact the opportunity to visit. Аппаратный маникюр и педикюр; Hardware manicure and Pedicure; Ты, я, маникюр, и кондиционер. You and me, nails, and air conditioning. Мне очень нравится твой маникюр. Ooh, i really like your nails. Гигиенический маникюр и гигиенический педикюр, обеспечен медицинской стерилизации. Hygiene and hygienic manicure pedicure, medical sterilization is provided. Бесплатный маникюр и педикюр и восковая эпиляция весь вечер! Free mani and pedi and waxing all afternoon! Сделаешь ей маникюр? Стрижки, бровки, маникюр и мехенди- каждое пожелание было выполнено. Haircuts, eyebrows, manicures and mehendi all wishes satisfied. Классический маникюр с парафиновой маской. Classic manicure with a paraffin wax mask. Включает в себя классический маникюр и уникальную укрепляющую систему IBX. Treatment includes classical manicure and IBX strengthening system for natural nails. Педикюр или маникюр всегда выполняется более или менее одинаково, верно? All pedicures or manicures are more or less the same, right? Хочешь, я сделаю тебе маникюр? Do you want me to do your nails? Все для ухода за волосами, маникюр и педикюр. Everything for the hair, manicure and pedicure! В салоне красоты предлагаются услуги парикмахера, маникюр, педикюр. The beauty salon completes the offer offering manicures, pedicures and hair-styling. Или делать маникюр. Готов сделать своей сестре маникюр?сделать маникюр — перевод — Русский-Английский Словарь
ru Если ты умрёшь, то я подожду неделю, чтобы сделать маникюр.


ru И мы можем подумать над именами для ребенка, сделать маникюр.


ru И по дороге назад мы сделаем маникюр.


ru Мне сделали маникюр.


ru Руби сказала, что собирается сделать маникюр сегодня утром.


ru И я случайно знаю нескольких пациентов больницы… которым хотелось бы сделать маникюр.


ru Мне нужно сделать маникюр


ru Он сделал маникюр.


ru Если хотите знать, я сделал маникюр и педикюр.


ru Макс, может сделаем маникюр?


ru Ты можешь, ну не знаю, сделать маникюр или типа того.


ru Девушка, вам стоит сделать маникюр.


ru В Амстердаме не получится сделать маникюр без предварительной двухнедельной записи, однако мужчины могут покупать секс в любое время – и по привлекательной цене.


ru У тебя есть время, чтобы сделать маникюр?


ru И сделали маникюр?


ru Умело подстричь, сделать маникюр, даже покрасить животных не так-то просто. На глазах у посетителей выставки происходило преображение собачек в тигров, драконов, рыбок и других животных.


ru Во вторник я планировал постричься, сделать маникюр, педикюр и маску для лица.


ru Мария пошла в салон красоты, чтобы сделать маникюр.


ru Сделай маникюр.


ru И тебе надо будет сделать маникюр.


ru Ага, притормозили чтобы сделать маникюр.


ru В ее оправдание, она только, что сделала маникюр, так что…


ru Мы просто недавно вместе сделали маникюр.


ru Вероятно, я должна пойти сделать маникюр, так чтобы мои руки выглядели идеально.


ru Ага, через 17 часов, успев сделать маникюр.


делать маникюр — с английского на русский
neɪl1. сущ.
1) ноготь to cut, pare, trim one’s nails ≈ стричь ногти to do, manicure one’s nails ≈ делать маникюр to file one’s nails ≈ подпиливать ногти to polish one’s nails ≈ полировать ногти to break a nail ≈ сломать ноготь to bite one’s nails ≈ кусать ногти
2) гвоздь to drive, hammer a nail ≈ забивать гвоздь He drove a nail into the board. ≈ Он забил гвоздь в доску. to remove a nail ≈ выдернуть гвоздь loose nail ≈ болтающийся, плохо забитый гвоздь Syn: tack, peg ∙ to pay (down) on the nail ≈ расплачиваться сразу pay on the nail! ≈ деньги на бочку! on the nail ≈ на месте, тут же;
немедленно as hard as nails right as nails
2. гл.
1) забивать гвозди;
прибивать( гвоздями) to have one’s boots nailed ≈ отдать подбить сапоги
2) приковывать (внимание и т. п.) ;
сосредоточить внимание (на чем-либо) He nailed his eye on the wrecks. ≈ Обломки приковали его внимание.
3) а) разг. схватить, поймать;
арестовать, забрать Syn: catch, trap б) дискредитировать( в глазах общественности)
4) школ.;
сл. ‘накрыть’, обнаружить ∙ nail down nail on nail together nail up to nail to the barndoor ≈ выставлять на поругание;
пригвождать к позорному столбу to nail smb. to the wall ≈ прижать кого-л. к стене to nail to the counter ≈ опровергнуть ложь/клевету to nail one’s colours to the mast ≈ открыто отстаивать свои взгляды, не сдавать позиций ноготь — to do one’s *s делать маникюр коготь гвоздь;
нагель — Swiss edge * костыльковый /рантовой/ гвоздь (альпинизм/ — to drive a * home забить гвоздь по самую шляпку (техническое) шпилька( историческое) нейл, мера длины (2 и 1/4 дюйма) (сленг) сигарета «гвоздик» > a * in smb.’s coffin гвоздь в чей-л. гроб;
нечто, ускоряющее чью-л. смерть или гибель > hard as *s жестокий, бесчувственный;
в форме( о спортсмене;
тж. tough as *s) > right as *s совершенно правильно;
в полном порядке;
совершенно здоров > to hit the * on the head попасть в точку > to a * тщательно, с предельной точностью > to drive the * home довести дело до конца, добиться своего > from the tender * с юности, с младых ногтей > to fight tooth and * бороться не на жизнь, а на смерть > on the * на месте, сразу, тут же;
немедленно > pay on the *! деньги на бочку! > to be /to go/ off at the * (шотландское) обезуметь, спятить;
быть навеселе > to spit *s (американизм) (сленг) хулиганить, дебоширить > one * drives out another (пословица) клин клином вышибают забивать гвозди;
прибивать (гвоздями) ;
приколачивать — to * a name-plate to a door прибить к двери дощечку с фамилией — *ed to the cross пригвожденный к кресту;
распятый на кресте — to have one’s boots *ed (отдать) подбить сапоги — to * a cover on a box набить крышку на ящик приковывать, пригвождать( внимание и т. п.) — *ed to the spot (остановившись) как вкопанный — *ed to one’s bed прикованный к постели — to * one’s mind on a subject сосредоточиться на каком-л. предмете — the shopman is *ed all day behind the counter продавец целый день привязан к прилавку (разговорное) схватить, поймать, забрать, арестовать — the police have *ed the thief полиция задержала вора уличить( кого-л.) ;
поймать (на лжи) ;
застукать, накрыть (на месте преступления) — to be *ed going without leave( школьное) попасться при попытке уйти без разрешения (сленг) схватить, ухватить;
сцапать, сгрести — he *ed me in the corridor он поймал меня /вцепился в меня/ в коридоре — he *ed me for dinner он настоял, чтобы я пошел к нему обедать( сленг) украсть( разговорное) закрепить (успех и т. п.) — to * the bargain оформить сделку (американизм) плотничать > to * smb. to the wall прижать кого-л. к стене > to * to the counter разоблачить( ложь и т. п.) > to * one’s colours to the mast занять непримиримую позицию;
отстаивать свои взгляды до конца;
стоять насмерть > to * to the barn-door выставлять на поругание;
пригвоздить к позорному столбу ~ школ. sl. обнаружить, «накрыть»;
to be nailed going off without leave попасться при попытке уйти без разрешения dog ~ тех. костыль (as) hard as ~s в форме( о спортсмене) ;
to hit the (right) nail on the head попасть в точку (as) hard as ~s выносливый, закаленный (as) hard as ~s жестокий ~ забивать гвозди;
прибивать (гвоздями) ;
to have one’s boots nailed отдать подбить сапоги nail гвоздь ~ забивать гвозди;
прибивать (гвоздями) ;
to have one’s boots nailed отдать подбить сапоги ~ ноготь ~ школ. sl. обнаружить, «накрыть»;
to be nailed going off without leave попасться при попытке уйти без разрешения ~ приковывать (внимание и т. п.) ~ разг. схватить, поймать;
забрать, арестовать;
the police have nailed the thief полиция задержала вора ~ down закрепить, подкрепить( успех, достижение) ~ down поймать на слове;
to nail (smb.) down прижать (кого-л.) к стене;
to nail (smb.) down to his promise требовать( от кого-л.) выполнения обещания ~ down поймать на слове;
to nail (smb.) down прижать (кого-л.) к стене;
to nail (smb.) down to his promise требовать (от кого-л.) выполнения обещания ~ down прибивать, заколачивать ~ down поймать на слове;
to nail (smb.) down прижать (кого-л.) к стене;
to nail (smb.) down to his promise требовать (от кого-л.) выполнения обещания ~ file пилка для ногтей;
nail polish( или varnish) лак для ногтей a ~ in (smb.’s) coffin (что-л.), ускоряющее (чью-л.) смерть, гибель ~ on прибивать (to) ;
nail together (наскоро) сколачивать;
nail up заколачивать ~ file пилка для ногтей;
nail polish( или varnish) лак для ногтей to ~ to the barndoor выставлять на поругание;
пригвождать к позорному столбу;
to nail (smb.) to the wall прижать (кого-л.) к стене to ~ to the counter опровергнуть ложь или клевету;
to nail one’s colours to the mast открыто отстаивать свои взгляды, не сдавать позиций to ~ to the barndoor выставлять на поругание;
пригвождать к позорному столбу;
to nail (smb.) to the wall прижать (кого-л.) к стене ~ on прибивать (to) ;
nail together (наскоро) сколачивать;
nail up заколачивать ~ on прибивать (to) ;
nail together (наскоро) сколачивать;
nail up заколачивать to pay (down) on the ~ расплачиваться сразу;
pay on the nail! = деньги на бочку! to pay (down) on the ~ расплачиваться сразу;
pay on the nail! = деньги на бочку! ~ разг. схватить, поймать;
забрать, арестовать;
the police have nailed the thief полиция задержала вора right as ~s в полном порядке right as ~s совершенно здоровый right as ~s совершенно правильно
на маникюр — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Давай, Макс, идем на маникюр.
Полюбуйтесь, кто пришел на маникюр и педикюр.
И, пожалуйста, запиши меня на маникюр.
Ладно, мне нужно на маникюр.
Давай как-нибудь выпьем кофе, сходим на маникюр.
Hell, let’s grab a cup of coffee sometime, Mani-pedis.А я бегу в салон чтобы успеть на маникюр и педикюр в 8:15.
And I’ll race down to the spa to keep my 8:15 mani and pedi.Возможно, после анализа вы бы пошли вместе на маникюр, поболтали бы.
А ты… другая женщина, ты опоздала на 20 минут на маникюр.
And you… other woman, you were 20 minutes late to your manicure.нет, вы будете приносить мне кофе и записывать меня на маникюр и расчёсывать меня после бассейна
No, you’ll be getting me coffee and scheduling my manicures, Combing my hair when I get out of the pool.Сегодня днем, когда ты сказала, что идешь на маникюр, ты на самом деле, была на встрече по поводу работы не в нашем городе?
This afternoon, when you said you were getting a manicure, were you actually meeting with a headhunter about a job out of town?Позже мне надо на маникюр и педикюр.
Сходила на маникюр, что на счет… клетке…
Чуть ли не каждый день посещает салоны красоты и тратит уйму времени на маникюр, педикюр и эпиляцию. Стала почти каждый день носить юбку, тогда как раньше не вылезала из брюк.
Often visits salons, for the most of time keeps herself neat and attractive, wears fashionable preferring mini-skirts.Не заметишь, как будете вместе ходить на маникюр.