Ногти — Перевод на английский — примеры русский

Посмотреть также: ногти на ногах Возможно, Вы имели в виду: ноготь

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Но Лана Брюстер и Трент МакНамара имели сорванные ногти.

But Lana Brewster and Trent McNamara both had their fingernail ripped off.

У меня есть список клиентов Блэйна и ногти, чтобы царапаться.

I’ve got Blaine’s customer list, and a fingernail made for scratching’.

Ногти были грязные, воняло, как от бомжа.

Ногти, например, растут еще до рождения.

Ногти и змеиное масло значат хлеб и виски.

Toenails and snake oil mean bread and whisky.

Ты красишь свои ногти на кухне.

You’re painting your toes in the kitchen.

Только убедись, что она подстрижет ногти.

Вот почему твои ногти такие странные.

Еще она снова начала грызть ногти.

Завтра я хочу увидеть чистые ногти.

Tomorrow I would like to see clean
fingers
.

Поэтому она брала ногти у жертв.

Which is why she took the fingernails from her victims.

Каждый танцор носит шестидюймовые латунные ногти.

Я начну, как только мои ногти отрастут.

I’ll start as soon as my toenails grow back.

Сможем красить друг другу ногти и сделаем заточки.

We could do each other’s toenails and make shivs.

Всегда можно загнать иголки под ногти.

There’s always pins that can be pushed under
fingernails
.

Стреляйте, выдёргивайте мои ногти — ответ по-прежнему «нет».

Shoot me, yank my fingernails out… the answer’s still no.

В нем даже застряли ее ногти.

Ты красишь свои ногти над картофелем.

You’re painting your toenails on top of potatoes.

На ее правой руке ногти длиннее.

Его ногти были как у Говарда Хьюза, а дыхание отдавало мертвечиной.

His toenails were like Howard Hughes’ and his breath smelled like an autopsy.

ноготь — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я вспомнил только когда мадемуазель Грей сломала ноготь.

It was not until Mademoiselle Grey caught her nail that I remembered.

Одна ссадина, царапина, обломанный ноготь, — и плакала твоя карьера.

One nick, scratch, chipped nail, there goes a career.

В общем, чтобы достать передатчик, мне пришлось снять ноготь.

Anyway, to transmitter, I had to take my fingernail off.

Я оторвал ноготь твоей сестре, но она не сказала имени.

I ripped out your sister’s fingernail; she still didn’t give us her name.

Вросший ноготь, он у меня растет с две разные стороны.

My weird ingrown toenail that grows in two directions.

У меня был этот большой чёрный ноготь последние три месяца и сегодня он наконец-то отвалился.

I got this big black toenail that lasted for, like, three months, and today it finally fell off.

Они будут держать её и введут иглу… вот сюда, под ноготь.

They will hold her down and insert a needle… here, beneath her
fingernail
.

Трудный день был, когда я ноготь сломала, дорогой.

Rough is a broken nail, darling.

Этот средний ноготь — просто фильм ужасов.

That middle nail’s a horror show.

И какое отношение имеет старуха, чей ноготь нашли, к убийству верховного судьи.

And what has an old bag lady, whose fingernail was found, got to do with the murder of a High Court judge.

Синий ноготь лежит в одной из форм для киши.

There’s a blue fingernail in one of the quiche cups.

Через два дня после того, как я прошел подготовку в невесомости, ты и твой противный ноготь разрушили мою жизнь.

Two days after I passed my zero-gravity training, you and that disgusting fingernail of yours ruined my life.

Это будет очень просто обнаружить, что ноготь — твой.

Да, его ноготь был сорван.

Так что отойди, пока не сломал ноготь, солнышко.

So back off before you break a nail, sunshine.

Очевидно, именно та, в которой есть мой ноготь.

Если я это не надену, я могу сломать

ноготь.

If I don’t do this, I’ll chip a nail

Вцепилась в ее волосы и сломала ноготь.

I yanked her hair and broke my nail.

Его ноготь на указательном пальце втрое длиннее.

В чем проблема, сломанный ноготь или сломанное сердце?

What’s the problem, broken nail or broken heart?

мои ногти — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Стреляйте, выдёргивайте мои ногти

— ответ по-прежнему «нет».

Похоже, кто-то подстриг мои ногти, пока я спал.

Я начну, как только мои ногти отрастут.

Сразу после я сделаю педикюр, чтобы укрепить мои ногти для больших успехов.

Right after I get a pedicure to strengthen my toenails for the big run.

мама устроила нам взбучку потомучто съела мои ногти что?

«Из-за этого я смогу залезть под неё и запачкать мои ногти»

Я понимаю, что это прозвучит странно, но не могли бы Вы посмотреть на мои ногти?

I realize that this sounds strange, but would you take a look at my fingernails, please?

«Мои ногти ужасно горьки.»

Он сжёг мои ногти.

Она покрасила мои ногти.

Некоторым мои ногти нравятся.

Она подстригла мои ногти.

Мои ногти на ногах в порядке.

И я осознал, что хочу, чтобы мои ногти испачкались.

Ты знаешь, мои ногти разорвали бы тебя на куски!

You know that my talons would have torn you to shreds!

Я знаю, что мои ногти немного неровные.

Ты могла бы покрасить мои ногти на ногах?

Мои ногти как у коалы, вот пого!

Посмотрите на мои ногти.

Вы уже осмотрели мои ногти, заглянули в уши.

и ногтя — Перевод на английский — примеры русский

Возможно, Вы имели в виду: и ногти к ногтю

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Ты и ногтя его не стоишь.

Предложить пример

Другие результаты

Алфи Константинелли сделал твой портрет из собственных волос и ногтей.

Alfie Constanelli made a portrait of you out of his own hair and toenails.

У меня есть список клиентов Блэйна и ногти, чтобы царапаться.

В течение трёх дней волосы и ногти продолжают расти, но телефонные звонки сходят на нет.

For three days after death hair and fingernails continue to grow but phone calls taper off.

Ещё у меня есть палец Матисса и ногти Черчилля просто назовите цену.

Он истощен, да и ногти на ногах…

Да и ногти теперь меньше приходится чистить.

Мои волосы и ногти… они так быстро растут.

Взгляните на их губы и ногти.

У него отпал палец и ногти на ногах.

Я никогда не буду ходить по магазинам, и мои волосы и ногти будут продолжать расти.

Волосы и ногти все равно растут.

Ты заслуживаешь только одну вещь, это возможность сохронить свои зубы и ногти.

The only thing you deserve is the opportunity to keep your teeth and fingernails.

Так же, повреждены волосы и ногти на ногах.

Он получил мои образцы волос и ногтей.

У пострадавшего может наблюдаться синюшность, посинение губ и ногтей.

Так, он отметил, что потерпевшая оказала сыну автора физическое сопротивление и ногтями исцарапала ему лицо.

Thus, it indicated that the victim physically resisted her son and scratched his face with her fingernails.

У всех жертв отсутствуют зубы и ногти.

Сапоги у меня сгнили целиком, и ногти на обоих мизинцах ног полностью слезли.

My shoes had just about rotted off completely and two little toenails had completely gone.

Но на руках у неё ожоги от сигарет, и ногти на руках полностью раздроблены.

для ногтей — Перевод на английский — примеры русский

Посмотреть также: лак для ногтей лака для ногтей

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

И как только они погрузят свои пальчики в ванночку для ногтей, все будет забыто.

And once they’re soaking their little piggies together, all will be forgiven.

Жестянка для мыла и щетки для ногтей.

Выброшу резиновые перчатки, карболовое мыло и проклятую щетку для ногтей.

I’ll chuck out my rubber gloves, the carbolic soap and that infernal nailbrush.

В 1937 году «Revlon» начал продавать лаки для ногтей в универмагах и аптеках.

In 1937, Revlon started selling the polishes in department stores and pharmacies.

У него четыре лезвия и пилочка для ногтей.

В 6 лет в первом классе: кража ножниц для ногтей.

Пистолет, нож, пилочка для ногтей с острым краем?

A gun, knife, a letter opener with a sharp point?

Мыло, ножницы для ногтей, шампунь и дезодорант, который обязателен каждый день, после душа дезодорант.

You’ve got soap, scissors for you fingernails, shampoo… and deodorant, which is obligatory daily, after your bath.

А ты, дай мне ножницы для ногтей.

И розовый туман для ногтей на ногах.

What if you get backstage and actually meet this jim James?

Тайский фон делится на три основные разновидности: Фон леп (танец для ногтей): северный тайский стиль танца.

Fon Thai is divided into three types: Fon lep (fingernail dance): A northern Thai dance style.

Давай тот, что не ОТ, а ДЛЯ ногтей.

В магазине лаков для ногтей.

Где кусачки для ногтей?

кража ножниц для ногтей.

Не передашь кусачки для ногтей?

Подай мне пилочку для ногтей.

Ты пользуешься пилочкой для ногтей?

Акриловая краска в соединении с У-фиолетом иногда используется в лаках для ногтей.

Acrylic paint, when combined with UV hardening compounds, is sometimes used in gel fingernail polish.

Так что, наверное, стоит положить в туфли пилочку для ногтей.

So I should probably put a nailfile on my shoe.

перевод на английский язык, примеры, синонимы, антонимы, словосочетания

И ещё учёные собрали огромный банк образцов тканей, который содержит детские локоны, срезанные ногти, молочные зубы и ДНК. Scientists have also built up a huge bank of tissue samples, which includes locks of hair, nail clippings, baby teeth and DNA.
Я вместе с коллегами затаил дыхание и кусал ногти, а затем мы увидели первое столкновение протонов, на крупнейшей в истории мощности. My colleagues and I held our breath and bit our fingernails, and then finally we saw the first proton collisions at this highest energy ever.
Даже ногти не избежали окраски в кричащий апельсиновый оттенок. Even her fingernails were tinted in gaudy citrus shades.
Потом я осматриваю свои ногти и чищу их щеточкой. Then I inspect my hands and use a nailbrush.
Теперь у нее были короткие ногти с черной каемкой грязи. Her nails were short and usually black with grime.
Я продавала обрезанные ногти на ногах извращенцу в Айдахо. I sold my toenail clippings to a pervert in Idaho.
Клиент принялся грызть себе ногти и снова погрузился в раздумье. The client bit his nails, and pondered again.
У неё были высокие каблуки и длинные, красные ногти. She was all high heels and long, red nails.
Неподалеку на большом валуне сидела Полони и красила ногти. Not far from my coign of vantage, Pologne sat on a large rock painting her nails.
Нянюшка Ягг сидела перед камином в халате, попыхивала трубочкой и лениво подстригала ногти. Nanny Ogg sat in front of her fire in her dressing gown, smoking her pipe and idly cutting her toenails.
А затем терпение и ногти помогут запихнуть полотно обратно под прокладку. Then it would take time and fingernails to get the vinyl back under the gasket.
Она сидела в пижаме и сосредоточенно раскрашивала ногти на ногах алым лаком. She was in pyjamas, carefully painting her toe-nails red.
Он должен научиться чистить ногти и правильно употреблять причастия. He needs to leam to keep his nails clean and not to dangle his participles.
Ден причесался, почистил ногти и улыбнулся своему отражению в воде. He combed his hair, cleaned his fingernails and grinned at his reflection in the water.
К закату Хент принялся исступленно царапать его, пока не обломал ногти. By sunset he had clawed at it until his fingers were bloody.
Я получила отчет лаборатории о лаке, которым были накрашены ногти Сары Кей. I’ve got the lab report back on the varnish that was used on Sarah Kay’s finger and toenails.
Мои ногти на автомате вновь вонзились в его спину. My nails just seemed to automatically dig into his back again.
Это говорит парень который подстригает себе ногти на ногах ножницами по-жести. Says the guy who cuts his toenails with a tin snip.
Скарлетт с такой силой сжала кулаки, что ногти вонзились в ладони. Scarlett’s nails dug into her palms as she clenched her fists.
Собравшиеся уже переминались с ноги на ногу, грызли ногти, барабанили пальцами по коленям. The men in front of him were shifting their weight from foot to foot or chewing their nails or flicking their thumbs on their knees.
Когда Горнон склонился над изувеченным роботом, Хорис Антик начал грызть ногти. While Gornon bent over the crippled robot at the foot of the stairs, Horis Antic chewed his nails.
На время таможенной проверки он сможет снять ботинки с носками и грызть ногти на ногах. He could take off his boots and socks and bite his toenails during customs inspections .
Он принял еще одну голубую таблетку и стал грызть ногти. He took a blue pill and started biting his nails again.
Он все время хочет покрасить мои ногти и сбрить все волосы с моего тела. He keeps wanting to paint my nails and shave all the hair off my body.
Подстригите ногти, подпилите зубы, Отбелите кожу и укоротите пенис. Clip his nails, file his teeth, bleach his skin, and shorten the penis.
Зазубренные ногти резко увеличились, затвердели и стали острыми костяными ножами цвета жука-меченосца. The serrated fingers inflated and hardened into solid knives of bony carapace the colour of sword beetles.
Мне тоже не нравилось находить в подушке булавки или ногти Или ложиться в постель и попасть в таз с ледяной водой. I wasn’t happy either to find pins and nails hidden in my pillows or to climb into bed only to land in a bowl of ice cold water.
Ногти на её ногах, должно быть, переменились в цвете. Her toe nails must have changed color.
Мне было так больно смотреть за вами… что я начала втыкать себе иглы под ногти… чтоб унять боль в моем сердце. And I had such pain from seeing you… that I started to pierce needles under my fingernails… to stop the pain in my heart.
В случае отказа следователь угрожал облить се кипятком, семь раз загонял ей под ногти иголку. He used a needle seven times to pierce her under her finger nails.
И я на самом деле хотела бы играть в бинго и танцевать чечётку и ногти красить, брать уроки плавания и всю такую ерун… I mean, I’d like to be playing bingo and tap dancing and finger-painting, d swim lessons, and all that other bull…
Обломала ногти, пытаясь выбраться наружу. Ripped off her own fingernails trying to claw her way out.
Она видела, как Вера очищала ногти от теста. She saw Vera was cutting pastry from under her nails.
Похоже на то, однако его ногти выглядят так, как будто их никогда не касалась пилочка для ногтей. It appears so, although his nails didn’t look like they’ve ever been touched by an emery board.
Я получила отчет лаборатории о лаке, которым были накрашены ногти Сары Кей. I’ve got the lab report back on the varnish that was used on Sarah Kay’s finger and toenails.
Мы красили ногти на ногах одинаковым лаком. We used the same colored varnish for our toenails.
Я не обрезаю ногти, когда хожу по-большому. I don’t trim them when I’m going.
Я хочу, чтобы вы подстригли ногти. I want you to trim your fingernails.
Постричь эти ногти, причесать шерсть. Trim these nails, brush that hair.
Я получила отчет лаборатории о лаке, которым были накрашены ногти Сары Кей. I’ve got the lab report back on the varnish that was used on Sarah Kay’s finger and toenails.
Если испортишь мне дело, я все твои ногти врасти заставлю! I’ll set all your toenails growing in when you mess with me!
Поэтому, сегодня я собираю все, что выпадает и отшелушивается: свои волосы, отшелушившуюся кожу, ногти, я подкармливаю этим съедобные грибы. So today, I’m collecting what I shed or slough off — my hair, skin and nails — and I’m feeding these to edible mushrooms.
Безусловно, для этого недостаточно быть высоко образованным, носить галстук, есть вилкой и еженедельно подстригать ногти. Obviously, being highly educated, wearing a tie, eating with a fork, or cutting one’s nails weekly is not enough.
Начать заплетать косички, красить ногти, пока мы будем выяснять отношения? Are you gonna start braiding my hair, or doing my nails while we dish on each other’s relationships?
Бойцовский клуб стал причиной стричь волосы и ногти. Fight Club became the reason to cut your hair short or trim your fingernails.
В течение трёх дней волосы и ногти продолжают расти, но телефонные звонки сходят на нет. For three days after death hair and fingernails continue to grow but phone calls taper off.
Вопреки распространенному мнению, волосы и ногти не продолжают расти после смерти. Contrary to popular opinion, hair and fingernails do not continue to grow after death.
Я не могу одновременно стричь ногти и гладить! I can’t cut my nails and do the ironing at the same time!
Он имеет привычку чесать себе спину и грызть ногти. He has a habit of scratching his back and biting his nails.
Согласно статье врачи обнаружили, что из её волосяных фолликул на самом деле растут ногти, а не волосы. According to the article, the doctors discovered that her hair follicles had actually been growing nails instead of hair.
«Отчего, — думала я, — она не объяснит, что не могла ни умыться, ни вычистить ногти, так как вода замерзла?» «Why,» thought I, «does she not explain that she could neither clean her nails nor wash her face, as the water was frozen?»
Я знаю, что мои ногти немного неровные. I know my toenails are a little rugged.
Расчесываю ей волосы, стригу ей ногти, и выношу ее ночной горшок. I brush her hair and clip her nails and empty her chamber pot.
В то время как сестра Даккит полировала ногти, он оплакивал всех людей, нашедших смерть под волнами. He wondered mournfully, as Nurse Duckett buffed her nails, about all the people who had died under water.
Я дала ей волосы, ногти и скульптурное тело, I’ve got a hair, nail and body sculpting thing,
Зачем он подстриг ногти после того, как почистил? Why would he clip the nails after scrubbing them?
Его ступни и лодыжки в болячках и ранках, и его ногти на ногах вросли в пальцы. His feet and ankles are all scabbed and crusty and his toenails are growing back into his toes
Она сказала, Лицо Парсела немного изменилось и его ногти восстановились. Well, she saw Purcell’s face change a bit and his fingernails recede.
Да я бы лучше засунула себе горячие иголки себе под ногти, чем снова нарисовать картину. I would rather shove red-hot needles underneath my toenails, okay?
Для него она обтачивала свои ногти с тщательностью гранильщика, для него не щадила ни кольдкрема для своей кожи, ни пачулей для носовых платков. It was for him that she filed her nails with the care of a chaser, and that there was never enough cold-cream for her skin, nor of patchouli for her handkerchiefs.
Другие результаты

руки, ногти на — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я хочу взглянуть на ваши руки, ногти на руках и ногах.

Я хочу взглянуть на ваши руки, ногти на руках и ногах.

I don’t think you’d understand.

Предложить пример

Другие результаты

По отношению к нему, согласно сообщению, применяли такие пытки, как удары молотком по коленному суставу, выкручивание пальцев рук гаечным ключом, вырывание ногтей на пальцах ног щипцами и введение тонкой иглы под ноготь большого пальца.

The torture he is alleged to have suffered included having his knees hit with a hammer, having his fingers twisted with an open spanner, having his toenails pulled with pliers, and having a paper pin inserted into his thumbnail.

Ногти на ее левой руке коротко острижены.

Я собираюсь просто выдернуть вам ногти на вашей правой руке.

Я красила ногти на руках цветочным соком.

Даже если я такой человек, который сначала стрижет ногти на правой руке.

Китаец Вэнь Цзянь отрастил длинные ногти на левой руке, чтобы таким образом усмирить свой нрав, сообщает Orange News.

Sir Elton John has been contacted by friends of singer George Michael «worried» about his frame of mind, David Furnish has told the BBC.

Но эффект тот же… когда колышки загоняются под ногти на руках.

But their effect is the same… when the chutes are inserted underneath the fingernails.

Нет. Я хочу, чтобы ты обрезала ногти на правой руке.

Обработали его руки, взяли анализ из под ногтей на ДНК, хотя, похоже его застали врасплох.

They’re bagging his hands to test his fingernails for DNA, but so far it looks like he was taken by surprise.

Мы взяли частички волокон под ее ногтями на обеих руках.

Я всегда считал ногти на руках и ногах, самой недооценённой частью анатомии человека.

I’ve always felt that the fingernails and toenails… are the most underrated part of the human anatomy.

Лак на ногтях на пальцах обеих рук весь смазался, как будто она только что закончила их красить.

Расслоение или потеря ногтей на руках или ногах?

Flaking off or complete loss of finger or toenails?

Когда его нашли, оказалось, что он сорвал себе все ногти на руках, пытаясь выбраться.

Она содержит сцены насилия, с отрубленными человеческими головами и руками, ушами, прибитыми к деревьям и выдирание ногтей на ногах в замедленной съемке.

It contains scenes of violence involving people’s heads and arms getting chopped off, their ears nailed to trees, and toenails pulled out in slow motion.

И вот я на самом деле кусаю ногти на той же руке, что держит телефон по которому я не далее как две минуты назад разговаривала с матерью.

So there I am, actually biting the fingernails of the same hand that’s holding the phone, not two minutes after I’m on with my mother.

Ты закончил проверять ногти на руках, как хороший мальчик?

Но на руках у неё ожоги от сигарет, и ногти на руках полностью раздроблены.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *